Передать на печать

Bing Translator перевел "Исламское государство", как "Саудовская Аравия"

В сети Интернет разгорелся настоящий скандал из-за сервиса переводов Bing Translator корпорации Microsoft, который при переводе с арабского языка перевел "Исламское государство" (запрещена в России), как "Саудовская Аравия". Эту ошибку заметили пользователи сети из Саудовской Аравии и подняли волну возмущений.

Пользователи обнаружили ошибку автоматизированного сервиса переводов Bing, когда ввели для перевода с арабского на английский "Исламское государство и Франция" на что сервис выдал: "Saudi Arabia and France". Пользователи начали призывать друг друга к бойкотированию сервисов.

Не прошло много времени, как вице-президент Microsoft руководящий корпорацией в Саудовской Аравии, Мамдух Нажар (Mamdouh Najjar), принес в твиттере извинения за такую ошибку в сервисе Bing Translator: "Я лично, как сотрудник компании, приношу извинения великому народу Саудовской Аравии... за эту неумышленную ошибку".



В своем интервью Huffington Post Мамдух сообщил, что эта ошибка связана с алгоритмами перевода с элементами искусственного интеллекта. Так, сервис ориентируется на количество одобренных пользователями предыдущих переводов и ставит наиболее актуальный вариант первым. Однако, алгоритм имеет недостаток, им можно манипулировать, умышленно выбирая неправильный перевод.

  Передать на печать





Все права принадлежат © MSInsider.ru и TheVista.ru, 2013
Сайт является источником уникальной информации о семействе операционных систем Windows и других продуктах Microsoft. Перепечатка материалов возможна только с разрешения редакции.
Работает на WMS 1.1 (Страница создана за 0.076 секунд)