Русификация Beta 2
dim-mon, ОГРОМНОЕ ТЕ ЧЕЛОВЕЧЕСКОЕ СПАСИБО!!!!!! токо русик опять не ставитсяя..не пашет
Prozed, у меня есть официальная русская версия "Longhorn 5112 codename Vista", с активатором. Если нужна, пиши сюда:
acidrus@mail.ru
loginvovchyk,
Проверь, пожалуйста, руссификацию диспетчера задач. У меня кроме того, что многие надписи частично не видны, также отсутствует индикатор загрузки процессора (просто пустое место) и еще некоторые названия столбцов перепутаны. Т.е. например столбец, отображающий используемую память отображается как "Ош. Стр."
А вообще за руссик спасибо!!!
Проверим
Создана новая тема в разделе Куплю - Продам
Название темы: "Продам Windows Vista в Краснодаре и по почте"
За полностью русифицированую версию Windows Vista [5384.4] благодарите loginvovchyk'a
Советую посетить...
loginvovchyk, проверь диспечер задач
А на 64 битную русик не выпустишь?
Почему я отказался от использования руссификации loginvovchyk'а.
Именно так я хочу озаглавить свои мытарства по-поводу не возможности нормально использовать beta 2 с русским переводом. В любом случае, это лишь мое мнение и для начала отдельное и огромное спасибо за попытку сделать Vista на родном языке. Перевод в целом оставляет хорошие эмоции, всегда приятно, когда система обращается к тебе на родном языке, но: (причины все же)
Начнем с самой главной, недоперевод (интересно есть ли в русском языке подобное слово). Суть проблемы в банальной не возможности даже переведенное отображать на русском в своей системе, вариант работы в safe mode просто не впечатляет (причина описывалась уже в этом топике, но напомню как пример explorer.exe.mui и иже с ними).
Далее, как любой человек работающие в одиночку, сей создатель не застрахован от орфографических ошибок и опечаток. Маленький пример, где-то в настройках меню Пуск написано Ращмер (понимаю, что подразумевалось Размер, но как-то не приятно). Следующие баги, это не верное отображение. Из-за специфики русского языка, т.е. слова больше и фразы длиннее, ползет вся структура интерфейса, некоторые слова не помещаются, обрезаясь, постоянный пример с task manager'ом, который тянется ой не знаю сколько. Еще одна причина, это потеря некоторой функциональности системы. К примеру, теперь не возможно (в переведенной версии) переназначить папки Документы, Рисунки, Музыка в меню Пуск. Система не реагирует ни на aplly, ни на Ok, когда вводишь новый путь до папок, содержащих документы и рисунки. Это основные причины. Есть еще одна, не связанная с системой Vista, но связанная с форумом. Некоторые вопросы тут остаются без ответа. Просто игнорируются, обидно.
А в целом, хочется сказать спасибо человеку сделавшему такую огромную работу и удачи!
Stalker2000 :
Создана новая тема в разделе Куплю - Продам
Название темы: "Продам Windows Vista в Краснодаре и по почте"
За полностью русифицированую версию Windows Vista [5384.4] благодарите loginvovchyk'a
Советую посетить...
loginvovchyk, проверь диспечер задач
Про полностью русифицированную версию Windows Vista, это что шутка такая? Может он для тебя лично переводил или ты предлагаешь в безопасном режиме работать? Незнаю как у всех, но у меня много чего на английском, а в безопосном режиме на русском. Так что считаю полностью русифицированным этот билд называть нельзя.
loginvovchyk, спасибо за твои труды, надеюсь что завершишь работу над переводом
Sapphire, А ты прикались что и в ХР оффициальной версии есть такие баги например со сканером как сканировать и куда нажимать я так и непонял просто жму два раза на выбранную функцию и сканирую ужас как ниудобно кнопки Ок и Отмена находятся посередине окна а описания вообще ушло в низ
loginvovchyk, что будет с новым билдом? Имеет ли смысл его пытаться переводить раз неполностью переводиться?
Дайте мне оригинальный файл taskmgr.exe.mui из папки system32 исправлю...
И сегодня выложу финальный русик. В основном внимание уделено media center. Он уже трижды улучшен
Sapphire :
Почему я отказался от использования руссификации loginvovchyk'а.
Именно так я хочу озаглавить свои мытарства по-поводу не возможности нормально использовать beta 2 с русским переводом. В любом случае, это лишь мое мнение и для начала отдельное и огромное спасибо за попытку сделать Vista на родном языке. Перевод в целом оставляет хорошие эмоции, всегда приятно, когда система обращается к тебе на родном языке, но: (причины все же)
Начнем с самой главной, недоперевод (интересно есть ли в русском языке подобное слово). Суть проблемы в банальной не возможности даже переведенное отображать на русском в своей системе, вариант работы в safe mode просто не впечатляет (причина описывалась уже в этом топике, но напомню как пример explorer.exe.mui и иже с ними).
Далее, как любой человек работающие в одиночку, сей создатель не застрахован от орфографических ошибок и опечаток. Маленький пример, где-то в настройках меню Пуск написано Ращмер (понимаю, что подразумевалось Размер, но как-то не приятно). Следующие баги, это не верное отображение. Из-за специфики русского языка, т.е. слова больше и фразы длиннее, ползет вся структура интерфейса, некоторые слова не помещаются, обрезаясь, постоянный пример с task manager'ом, который тянется ой не знаю сколько. Еще одна причина, это потеря некоторой функциональности системы. К примеру, теперь не возможно (в переведенной версии) переназначить папки Документы, Рисунки, Музыка в меню Пуск. Система не реагирует ни на aplly, ни на Ok, когда вводишь новый путь до папок, содержащих документы и рисунки. Это основные причины. Есть еще одна, не связанная с системой Vista, но связанная с форумом. Некоторые вопросы тут остаются без ответа. Просто игнорируются, обидно.
А в целом, хочется сказать спасибо человеку сделавшему такую огромную работу и удачи!
Проблема:
Еще одна причина, это потеря некоторой функциональности системы. К примеру, теперь не возможно (в переведенной версии) переназначить папки Документы, Рисунки, Музыка в меню Пуск. Система не реагирует ни на aplly, ни на Ok, когда вводишь новый путь до папок, содержащих документы и рисунки
Как исправить:
Верни оригинальный файл shel32.dll.mui (так как он теперь не используется для локализации, можно восстановить оригинальный файл и ошибка будет устранена).
Чтобы не было ошибок, нужно вовремя сообщать было мне. Твои ошибки исправлены! Мне очень трудно уследить за каждым из 2000 файлов которые перевел.
loginvovchyk! Ты и так в одиночку провёл огромную работу, я в своё время русифицировал проги ресторатором и прекрасно знаю какай это труд. Идеально такой объём перевести в одиночку не реально (на мой взгляд). Так что делай как получится. у меня получается "недорусский" виндовоз. Но учитывая все обстоятельства дела, и бесплатность перевода, я и этому рад. А всем критиканам мой совет - лучше помогайте человеку, а если нечем помочь, то хотябы не мешайте! Жду твоего финального!. С уважением! Андрей.
loginvovchyk, ты заслужил все эти аплодисменты:
Только не забывай, что все от тебя ждут "твоего финального!"
А я все жду запрошеный оригинальный файл taskmgr.exe.mui чтобы исправить ошибку