Проставление апостиля для легализации документов в Италии
Для переезда в другое государство необходимо не только подготовиться морально и материально, но и собрать целое документальное досье. Любая ошибка в документах может обернуться отказом в выдаче вида на жительства или визы на воссоединение семьи. Придется вновь готовить документы, сдавать их в Посольство Италии и ждать решения несколько месяцев. Для человека, который никогда не сталкивался со сбором документов на получение итальянского ВНЖ, процесс может показаться запутанным и сложным. В таких случаях лучшим выходом станет обращение в агентства, помогающие безошибочно формировать пакеты документов.
Готовим документы правильно, чтобы избежать проблем с их легализацией в Италии
Италия является одним из государств, подписавших Гаагскую Конвенцию от 5 октября 1961 года. Документы, которые не имеют апостиля, считаются недействительными. Перед тем, как отнести досье в Посольство, его необходимо перевести на итальянский язык.
Проставляется апостиль для Италии только на оригинальные документы, будь то диплом о получении образования, свидетельство о рождении или справка о несудимости. Иногда встречаются справки, на которые невозможно поставить апостиль, а Посольство этого требует. В таких случаях их можно нотариально заверить в Министерстве юстиции РФ, перевести на оригинальный язык и заверить перевод в Посольстве Италии. Такие справки можно будет сдавать на апостиль без проблем.
Готовить документы самостоятельно или через агентство?
Необходимо самостоятельно сформировать документальное досье, ведь этого требует легализация документов в консульстве Италии, но мало кто сможет учесть все нюансы, которые могут возникнуть при оформлении документов. Иногда визу не дают, если отсутствует одна запятая в заявлении. Отказ по такой причине получить очень обидно, поэтому лучше сразу обращаться напрямую в специализированные агентства, которые знают процедуру от а до я.
Преимущества специализированных агентств заключаются в комплексной помощи. Специалисты помогают клиенту:
- заполнить заявление и подготовить необходимые копии;
- подать документы на апостиль;
- перевести документы на оригинальный язык.
Агентства требуют определенную плату за свои услуги, но эта плата не так велика. Гораздо больше денег можно потерять при отказе в выдаче визы. Придется заново заполнять все бумаги, переводить их на итальянский язык, фотографироваться, платить государственную пошлину и т.п.
Необходимость комплексного подхода к подготовке пакета документов
Специалисты, предоставляющие услуги по подготовке документов на апостиль в Италии, отлично знакомы со всеми требованиями, которые выставляет Посольство Италии в отношении документов. Компании, например такие, как Jur Klee, разработали комплексный подход к подготовке полного комплекта документов. После проставления апостиля и аккредитованного перевода готовые документы возвращаются клиенту, которому останется лишь отнести их на легализацию в итальянское Посольство.
По теме
- Где и как часто делать поверку и калибровку СИ
- Текстильные машины
- Популярный хитозановый гель для суставов
- Экспортный бизнес в России - большие возможности
- Для чего нужен винный шкаф и как его правильно выбрать?
- Как выучить таблицу умножения в математике?
- Где узнать про курорты Черного моря нашей страны?
- Где покупать товары для рыбалки?
- Образование за рубежом доступно каждому
- Какое напольное покрытие выбрать в дом или офис